Τ' ΑΠΑΡΑΤΗΡΗΤΑ
«Ο κατσικοκλέφτης»
Πάντας επίκαιρος ο ποιητής Σουρής. Ιδιαίτερα το παρακάτω απόσπασμα από το σατυρικό του ποίημά του «Δον Ζουάν» (άπαντα Σουρή σελ. 408-409 α΄ τόμος). Αφιερώνεται στους σκεπτόμενους Σερραίους προς γνώση, χωρίς όμως ελπίδα συμμόρφωσης, κύρια όμως στους προσκυνητές των κάθε λογής «Δον Ζουάν», εγχώριους και ξένους , αξιωματούχους και μη.
Πάντας επίκαιρος ο ποιητής Σουρής. Ιδιαίτερα το παρακάτω απόσπασμα από το σατυρικό του ποίημά του «Δον Ζουάν» (άπαντα Σουρή σελ. 408-409 α΄ τόμος). Αφιερώνεται στους σκεπτόμενους Σερραίους προς γνώση, χωρίς όμως ελπίδα συμμόρφωσης, κύρια όμως στους προσκυνητές των κάθε λογής «Δον Ζουάν», εγχώριους και ξένους , αξιωματούχους και μη.
Πάντας επίκαιρος ο ποιητής Σουρής. Ιδιαίτερα το παρακάτω απόσπασμα από το σατυρικό του ποίημά του «Δον Ζουάν» (άπαντα Σουρή σελ. 408-409 α΄ τόμος). Αφιερώνεται στους σκεπτόμενους Σερραίους προς γνώση, χωρίς όμως ελπίδα συμμόρφωσης, κύρια όμως στους προσκυνητές των κάθε λογής «Δον Ζουάν», εγχώριους και ξένους , αξιωματούχους και μη.
Ιδού! Λαλούν περί ενός κυρίου υψιπλούτου
Και ο καθείς τη γνώμη του εκφέρει περί τούτου
Ένας τον λέγει μασκαρά, ο άλλος πρωτοψεύτη
Εκείνος ασυνείδητο, αυτός κατσικοκλεφτη
Και λέγουν πως για σπίτι του τού έπρεπε αχούρι
Κι είναι τιμή του αρκετή αν τον ειπούν γαϊδούρι.
Αλλ΄ έξαφνα εισέρχεται ο περί ου ο λόγος
Και παύουν οι διαβολαί και παύει κάθε ψόγος
Και προσκυνούν τον κύριο που κάνει για τ’ αχούρια
Και είναι άνθρωπος αυτός κι εκείνοι τα γαϊδούρια.
Σ.Φ.
Ιδού! Λαλούν περί ενός κυρίου υψιπλούτου
Και ο καθείς τη γνώμη του εκφέρει περί τούτου
Ένας τον λέγει μασκαρά, ο άλλος πρωτοψεύτη
Εκείνος ασυνείδητο, αυτός κατσικοκλεφτη
Και λέγουν πως για σπίτι του τού έπρεπε αχούρι
Κι είναι τιμή του αρκετή αν τον ειπούν γαϊδούρι.
Αλλ΄ έξαφνα εισέρχεται ο περί ου ο λόγος
Και παύουν οι διαβολαί και παύει κάθε ψόγος
Και προσκυνούν τον κύριο που κάνει για τ’ αχούρια
Και είναι άνθρωπος αυτός κι εκείνοι τα γαϊδούρια.
Σ.Φ.
#SerresParatiritis