Τ' ΑΠΑΡΑΤΗΡΗΤΑ

«Ο κατσικοκλέφτης»

Πάντας επίκαιρος ο ποιητής Σουρής. Ιδιαίτερα το παρακάτω απόσπασμα από το σατυρικό του ποίημά του «Δον Ζουάν» (άπαντα Σουρή σελ. 408-409 α΄ τόμος). Αφιερώνεται στους σκεπτόμενους Σερραίους προς γνώση, χωρίς όμως ελπίδα συμμόρφωσης, κύρια όμως στους προσκυνητές των κάθε λογής «Δον Ζουάν», εγχώριους και ξένους , αξιωματούχους και μη.

Πάντας επίκαιρος ο ποιητής Σουρής. Ιδιαίτερα το παρακάτω απόσπασμα από το σατυρικό του ποίημά του «Δον Ζουάν» (άπαντα Σουρή σελ. 408-409 α΄ τόμος). Αφιερώνεται στους σκεπτόμενους Σερραίους προς γνώση, χωρίς όμως ελπίδα συμμόρφωσης, κύρια όμως στους προσκυνητές των κάθε λογής «Δον Ζουάν», εγχώριους και ξένους , αξιωματούχους και μη.

Πάντας επίκαιρος ο ποιητής Σουρής. Ιδιαίτερα το παρακάτω απόσπασμα από το σατυρικό του ποίημά του «Δον Ζουάν» (άπαντα Σουρή σελ. 408-409 α΄ τόμος). Αφιερώνεται στους σκεπτόμενους Σερραίους προς γνώση, χωρίς όμως ελπίδα συμμόρφωσης, κύρια όμως στους προσκυνητές των κάθε λογής «Δον Ζουάν», εγχώριους και ξένους , αξιωματούχους και μη.



Ιδού! Λαλούν περί ενός κυρίου υψιπλούτου

Και ο καθείς τη γνώμη του εκφέρει περί τούτου

Ένας τον λέγει μασκαρά, ο άλλος πρωτοψεύτη

Εκείνος ασυνείδητο, αυτός κατσικοκλεφτη

Και λέγουν πως για σπίτι του τού έπρεπε αχούρι

Κι είναι τιμή του αρκετή αν τον ειπούν γαϊδούρι.

Αλλ΄ έξαφνα εισέρχεται ο περί ου ο λόγος

Και παύουν οι διαβολαί και παύει κάθε ψόγος

Και προσκυνούν τον κύριο που κάνει για τ’ αχούρια

Και είναι άνθρωπος αυτός κι εκείνοι τα γαϊδούρια.

Σ.Φ.